Une réalisation sonore effectuée lors du stage « Enregistrer le paysage», avec Marc Namblard du 16 au 20 juin 2020 à Arles.
​
Il est 21h au Vaccarès. Nous nous enfonçons chacun.e de notre côté dans le crépuscule, oreilles ouvertes et micros tendus vers les oiseaux, les taureaux, les rainettes. Je me retrouve seule dans la nuit camarguaise, dans le petit cocon de mon casque audio. Seule, avec des milliards de moustiques autour de moi.
​
​
​
​
Marine Beccarelli, Viviane Chaudon et Clara Lacombe
Série de fiction radiophonique à base d'archives / 6 x 15'
Projet Lauréat INA LAB 2020 / En production / Sortie prévue automne 2020 sur Radio France
​
​
Une invitation à voyager à travers la nuit grâce aux archives radiophoniques. Un chauffeur de taxi, Jean, est le héros de cette exploration. Des premières heures festives jusqu’au petit matin, il se plonge dans le cocon intimiste et mystérieux des « sans-sommeil ». Dans son taxi, les confessions des clients et des voix de la radio se succèdent pour le conduire sur des routes inattendues...
​
Bruits blancs
PREMIER PRIX : 60 secondes Radio / 1'​
​
Nous nous mettons souvent dans le noir pour bien écouter. Je me suis trouvée dans le blanc.
Echos d’un alpage haut-savoyard par temps de brouillard. Septembre 2024.​
​
A ECOUTER ICI
​
​
« En une minute suspendue, Clara Lacombe nous guide, aux côtés de Paco, dans un ailleurs montagneux où chaque pas résonne d’un mystère familier. Le paysage sonore, sobre et précis, ouvre un jeu d’identités sensibles : sommes-nous l’observateur·ice, le chien, le souffle du vent ? Une miniature vibrante, où la voix devient sentier, et les sons éclats de présence. In a suspended minute, Clara Lacombe leads us, with Paco the dog, into a mountainous elsewhere where every step echoes with familiar mystery. The soundscape, both sparse and sharp, invites a sensitive play of identities: are we observer, dog, or breath of wind? A vibrant miniature, where the voice becomes a path and the sounds, sparks of presence. » Emmanuelle Gibello
​
« Bravo Clara Lacombe pour cette trame envoûtante imaginée depuis le souffle d’un maître et de son chien haletants, la poésie sonore des bergers et des bergères en montagne. Une ode à la vie tranquille des Êtres qui est menée sous le poids du ciel et des pierres. Bravo Clara Lacombe for this captivating story imagined from the breath of a master and his panting dog, the sonic poetry of mountain shepherds and shepherdesses. An ode to the tranquil life of beings led under the weight of the sky and stones. » Gaëtan Gosselin
​
« En suivant le pas nerveux de Paco, on traverse les brouillards montagneux. Et la narration haletante et attentive de Clara Lacombe, accompagne à merveille un texte qui rappelle l’enfance et les bonheurs retrouvés. Following Paco’s nervous steps, and crossing landscapes of mountainous fog, Clara Lacombe’s breathless and attentive narration perfectly accompanies a text that recalls childhood’s rediscovered happiness. » Boris Chassagne
— LE JURY DE 60 SEC RADIO
​
​
​
​
